“他死于叛乱。你想知道细节吗?”
“对我有用吗?”
“没用。”
“今天我想拿到这场叛乱的完整简报,不过请先回答:为什么雷托的军队里没有男人?”
“他有你。”
“你知道我指的是什么。”
“关于军队他自有一套奇怪理论。我跟他讨论过许多次。在听我解释前你不想先用早餐吗?”
“不能边吃边谈吗?”
莫尼奥转向门口,只喊了一个字:“上!”
接下来的情景让艾达荷看呆了。一队年轻的鱼言士应声鱼贯而入。两个人从活动墙板后面搬出一张折叠桌和两把椅子,摆在阳台上。其他人布置好两套餐具。另有人端来早餐——新鲜水果、热面包卷、微微散发香料和咖啡因味的滚烫饮料。她们干起活儿来不声不响,干脆利落,显然都对这套流程习以为常了。像进来时那样,她们又一言不发地出去了。
这奇妙的表演开始还不到一分钟,艾达荷就已经和莫尼奥面对面坐在了餐桌两头。
“每天早上都这样?”艾达荷问。
“只要你吩咐。”
艾达荷尝了口饮料:美琅脂咖啡。他认出了水果,是一种名叫“帕拉丹”的卡拉丹嫩瓜。
我最喜欢吃的。
“你们真了解我。”艾达荷说。
莫尼奥笑了笑:“我们有经验。现在,聊聊你的问题吧。”
“还有雷托的奇怪理论。”
“好的。他说纯男性军队对于作为其基础的平民太过危险。”
“这是疯话!没有军队,就不会有……”