[3]“今夏”二句:写至德二载(757)四月由长安脱身前往凤翔行在事。草木长,言脱身时全凭草木作掩护。西走,凤翔在长安西。
[4]老丑:指一路奔波狼狈不堪的形貌。句与《自京窜至凤翔喜达行在所》“所亲惊老瘦”同义。
[5]涕泪受拾遗:至德二载五月十六日肃宗任杜甫为左拾遗。唐置左右拾遗各二人,从八品。这是杜甫得到的最高官职。
[6]“柴门”二句:言可以探家而未忍遽去。
[7]三川:鄜州县名,杜甫寄家所在。
[8]罹(Ií离)祸:遭到祸害。以下是对家中情况的惦念和忧虑。
[9]户牖(yǒu有):门窗。
[10]“尽室”句:谓不知全家人能否相守在一处。
[11]猛虎场:喻叛军横行施暴之地。
[12]回我首:即使我牵肠挂肚之意。
[13]“自寄”二句:言曾寄一封家书回去,然已过去十个月仍无音讯传来。
[14]“汉运”四句:言局势好转、国家中兴之后,自己恐无缘与亲人欢会。
[点评]
“麻鞋见天子,衣袖露两肘”出于实事;“寄书问三川,不知家在否”出于实情。实实在在写来,便有平中见奇之效。叙事用情、遣词造句,俱以朴拙老到见长故也。清申涵光以为,“此等诗无一语空闲”,确是的论。