旧五代史
[宋]薛居正等
冯道传
冯道,字可道,瀛yíng州景城人。其先为农为儒,不恒其业。道少纯厚,好学能文,不耻恶衣食,负米奉亲之外,唯以披诵吟讽为事,虽大雪拥户,凝尘满席,湛如也。天祐中,刘守光署为幽州掾yuàn。守光引兵伐中山,访于僚属,道常以利害箴zhēn之,守光怒,置于狱中,寻为人所救免。守光败,遁归太原,监军使张承业辟为本院巡官。承业重其文章履行,甚见待遇。时有周玄豹者,善人伦鉴,与道不洽,谓承业曰:“冯生无前程,公不可过用。”时河东记室卢质闻之曰:“我曾见杜黄裳司空写真图,道之状貌酷类焉,将来必副大用,玄豹之言不足信也。”承业寻荐为霸府从事,俄署太原掌书记,时庄宗并有河北,文翰甚繁,一以委之。
译 文
冯道,字可道,瀛州景城人。他的祖先或种田或读书,没有固定的职业。冯道小时候善良淳厚,爱学习能写文章,不厌恶粗衣薄食,除备办饭食奉养双亲外,就只以读书为乐事,即使在大雪拥门的寒天,尘垢满席的陋室,也快乐自如。天祐年间,刘守光任命他做幽州掾吏。刘守光领兵讨伐中山国,向下属询问良计,冯道总是对他晓以利害,刘守光大怒,把冯道关进牢中,不久被人营救出来。刘守光战败逃回太原,监军使张承业任命冯道为本院巡官。张承业看重冯道的文章作为,对他以礼相待。当时有一个叫周玄豹的人,善于给人看相,跟冯道不合,就对张承业说:“冯道没有前途,您不要过于信任使用他。”这时河东记室卢质听说后就说:“我曾经见过杜黄裳司空的画像,冯道的形状面貌非常像他,将来必能充当大任,周玄豹的话不值得相信。”张承业随即推举冯道担任霸府从事,接着又授予他太原书记官,当时庄宗兼并黄河以北地区,往来文书非常多,全都交给冯道处理。