【赏析】
尾声:浩荡的沅水湘江,流水汩汩波浪翻滚。道路漫长阴晦隐蔽,路途遥远无法预计。我胸怀质朴的真情,竟然孤独没有可以相伴的人。既然没有伯乐,谁又能识得千里马?民生百姓各有天命,但是都会各有安排。只要平心静气志向宽广,我又有什么可畏惧的?痛苦的哀伤无止无休,唯有深深地叹息。世道混浊污秽无人了解我,人心叵测又不可劝说。既然知道死亡已不可回避,我又何必爱惜身体。明白地告诉君子与前贤,将以我的忠义气节作为世人的典范!
思美人
【原文】
思美人兮,揽涕而竚眙[1]。媒绝路阻兮,言不可结而诒[2]。蹇蹇之烦冤兮[3],陷滞而不发[4]。申旦以舒中情兮[5],志沉菀而莫达[6]。愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将[7]。因归鸟而致辞兮[8],羌迅高而难当[9]。
【注释】
[1]揽:收。竚:久站。眙(chì):瞪着眼。[2]结而诒:犹今“封寄”。[3]蹇蹇:同“謇謇”,忠贞直言的样子。[4]陷滞:郁结。发:指发轫,开车前进。[5]申旦:申明。申:重复,一次次。“申旦”即再三表白。[6]菀(yù):读作“郁”。沉菀即沉闷而郁结。[7]丰隆:云神名。将:送。[8]因:依,凭。归鸟:鸿雁。[9]当:值,遇。